Name
© Dr. Hung-Yu Dominik Wu
- 2016 - 2025, Promotion (Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft [FB 06], Johannes Gutenberg-Universität Mainz: Interkulturelle Germanistik/ Sinologie
- 2010 - 2014, Fu-Jen University (Taipeh), Master, German Language and Culture
- 2013 - 2014, Fu-Jen University (Taipeh), Training-Programm, Lehrprogramm Chinesisch als Fremdsprache
- 2008-2009, Universität Münster, DSH-2, Austauschprogramm/DSH-Vorbereitung
- 2005 - 2010, Soo-Chow University (Taipeh), Bachelor, English Literature/ German Language and Culture
- Ab 2025: Dozent im Sprachbereich "Chinesisch" an der Abteilung für Sinologie der Universität Bonn
- Ab 2025: Bibliotheksangestellter an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt
- Ab 2024: Lehrbeauftragter für Deutsch als Fremdsprache an der Hochschule für Musik und Theater München
- 2016 - 2022, Dozent in dem FTSK der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- Lehrkraft für besondere Aufgaben (50 %) (2018-2020)
- Lehrbeauftragter im AB Chinesisch (2016-2018/2020-2022)
-
Lehrkraft der Internationalen Sommerschule Germersheim (2017- 2019)
- 2016 - 2024, Wissenschaftliche Hilfskraft in der Bereichsbibliothek, FTSK, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Ab 2018: als Dolmetscher
- 2025 Kaohsiung Reading Festival 2025 (Dolmetschen für Liao Yiwu, Sylvia Asmus und Volker Stanzel)
- 2023 Das 37/ Freiburger Literaturgespräch: Zweisprachige Lesung und Gespräch (Dolmetscher für Liao Yiwu und Hans Balmes)
- 2023 Deutsche Nationalbibliothek: Verbannte Worte. Gespräch und Lesung mit Liao Yiwu (Dolmetscher für Liao Yiwu und Sylvia Asmus)
- 2023 Stuttgarter Zukunftsrede (Dolmetscher für Liao Yiwu auf der 2. Stuttgarter Zukunftsrede)
- 2023 Liao Yiwu: Lesung im Literaturhaus Stuttgart
- 2022 Frankfurter Buchmesse 2022 (Dolmetscher für Liao Yiwu und Amnesty International)
- 2022 Deutsches Literaturarchiv Marbach: Archivasyl (Dolmetscher für Herta Müller und Liao Yiwu)
- 2021 Literaturfest "Literatur im Nebel" in Heidenreichstein, Österreich (Dolmetscher für Liao Yiwu, Herta Müller und Volker Stanzel)
- 2021 Online-Lesung "Die Kronzeugin" (Dolmetscher für Sayragul Sauytbay)
- 2019 BuchBasel Literaturfestival 2019, Writers in Prison Day
- 2019, DeutschSchweizer Pen Zentrum in Basel, Zürich und Bern (Dolmetscher und Leser der Lesung von Liao Yiwu)
- 2018 Lesung "Meine lange Flucht aus China" (Maria Laach)
Ab 2019: als Konzertmoderator/Rezitation
- FORMOSA RONDO : Voyage Cantabile - Gesang zwischen Osten und Westen im Andenken an Bunya Koh (2024), München, Hamburg, und Berlin
- Hakka Choral Festival (2019), Taipei (Taipei Male Choir / Hakka Affairs Commission of Taipei City)
Ab 2019: als Kolumnist/Übersetzer (UNITAS Literature Magazine (TW)
- Kolumne International Perspective - Germany
- Kolumne City Literature Express
- Kolumne Thema - Writers of the West
Promotionsstipendien:
- DAAD Stipendium für besonders engagierte internationale Promotionsstudierende (Jul. 2020-Jun.2021)
- Das Studienabschlussstipendium (Nov. 2022-Jan. 2023)