Universität Bonn

Abteilung für Mongolistik und Tibetstudien

Dr. Erdene-Ochir Tumen-Ochir

Bild_Homepage_Erdene-Ochir
© Dr. T.-O. Erdene-Ochir

Dr. Erdene-Ochir Tumen-Ochir

R. 1.028

Brühler Straße 7

53119 Bonn

  • 09/2012 – 06/2018: PhD in Linguistics, National University of Mongolia
  • 09/2010 – 06/2012: Master of Arts in Linguistics, The School of Mongolian language and Culture, National University of Mongolia. Master thesis on the topic: Mongol, angli khelnii üil yavts ba ilerkhiilekh ögüülberiin üildegch, sedegchiin tukhai (Togtoltsoot Üürgiin khelzüin onolyn üüdnees). [The category of Subject, Actor and Theme, and Types of Processes in English and Mongolian clauses (using the theoretical approach of the Systematic Functional Grammar)]. https://catalog.num.edu.mn/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=89589  
  • 09/2006 – 06/2010: Bachelor of ArtsMongolian language and linguistics, National University of Mongolia. Bachelor Thesis on the topic: Mongol, angli khelen dekh üil yavts ba metaphor, metonim, sinegdokhyn kholboo khamaaral [Correlation between metaphor, metonym, synecdoche, and Processes in English and Mongolian (using the theoretical approach of the Systematic Functional Grammar)]. 
  • 09/1996 – 06/2006: High School Diploma, School No.1, Bulgan city, Bulgan province, Mongolia
  • 10/2019 - 09/2022: Lektor für Mongolische Sprache, Abteilung für Mongolistik und Tibetstudien, Institut für Orient- und Asienwissenschaften (IOA), Universität Bonn
  • From 08/2010: Senior lecturer (on temporary leave since 10/2019), Department of Mongolian language and Linguistics, School of Arts and Sciences, National University of Mongolia https://sas.num.edu.mn/?page_id=236910 
  • 03/2016 - 06/2016: Visiting lecturer, Center for East Asian Studies, Western Washington University, USA https://westerntoday.wwu.edu/features/professor-from-mongolia-teaching-at-western-this-spring11 
  • 02/2017 – to present: Honorary lecturer (level B) for online course of Mongolian, College of Asia and the Pacific, The Australian National University https://researchers.anu.edu.au/researchers/tumen-ochir-e12 
  • 03/2018 - 05/2018: Visiting scholar, Mongolian Studies Collection, The Libraries of Western Washington University, USA

At Bonn University

Sommersemester 2022

  • (MA) Mongolische Literatur: Moderne Mongolische Literatur (SE)
  • (MA) Mongolische Literatur: Klassische Mongolische Literatur (SE)
  • (MA) Mongolistik Interdisziplinär: Historische und zeitgenössische Quellen und Medien (SE)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul II: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul I: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Mongolisch Vertiefungsmodul III (SP)

Wintersemester 2021/22

  • (MA) Ethnologie der Mongolei: Fachvokabular (SE)
  • (BA) Ethnologie, Alltagskulturen und Identitäten des mongolischen Kulturraums: Rituale, Musik und Kunst der Mongolen (SE)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul I: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul III: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul II: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)

Sommersemester 2021

  • (MA) Mongolische Literatur: Moderne Mongolische Literatur (SE)
  • (MA) Mongolische Literatur: Klassische Mongolische Literatur (SE)
  • (MA) Mongolistik Interdisziplinär: Historische und zeitgenössische Quellen und Medien (SE)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul II: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul I: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Mongolisch Vertiefungsmodul III (SP)

Wintersemester 2020/21

  • (MA) Ethnologie der Mongolei: Fachvokabular (SE)
  • (MA) Ethnologie, Alltagskulturen und Identitäten des mongolischen Kulturraums: Rituale, Musik und Kunst der Mongolen (SE)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul I: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul III: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul II: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)

Sommersemester 2020

  • (MA) Mongolische Literatur: Moderne Mongolische Literatur (SE)
  • (MA) Mongolische Literatur: Klassische Mongolische Literatur (SE)
  • (MA) Mongolistik Interdisziplinär: Historische und zeitgenössische Quellen und Medien (SE)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul II: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul I: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul III: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)

Wintersemester 2019/20

  • (MA) Ethnologie der Mongolei: Fachvokabular (SE)
  • (MA) Ethnologie, Alltagskulturen und Identitäten des mongolischen Kulturraums: Rituale, Musik und Kunst der Mongolen (SE)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul I: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Basismodul III: Sprachübungen modernes Mongolisch (SP)
  • (BA/MA) Modernes Mongolisch Vertiefungsmodul II: Modernes und klassisches Mongolisch (SP)

At the Western Washington University

  • The East Asian Studies 297: Mongolian Language and Culture (Spring quarter, 2016)

At the Australian National University

  • Mongolian language course in online mode: Mongolian 1 (MNGL1002), Mongolian 2 (MNGL1003), Mongolian 3 (MNGL2002), and Mongolian 4 (MNGL2003)

At the National University of Mongolia

  • For foreign students: Modern Mongolian as a second language: Spoken Mongolian; Written Mongolian; Mongolian grammar; and Mongolian traditional script
  • For Mongolian students: Introduction to Linguistics; General linguistics, Semantics in Mongolian; Mongolian syntax; Universal Grammar; and Second Language Acquisition 
  • Teaching Mongolian as a foreign language
  • Comparative semantic studies on metaphorical and proverbial expressions in Mongolian and English
  • Contemporary linguistics approaches: Anthropological Linguistics, Cultural Linguistics, Cross-Cultural Linguistics and Cognitive Linguistics

(For techincal reasons, a simplified transcription is occasionally used.)

Monographs

  • 2018: Angli, mongol khelnii züirlesen khellegiin utgazüin khar’tsuulsan sudalgaa (Khelnii soyol sudlal, khelnii ugsaa sudlalyn argazüigeer) [A comparative study of the metaphorical expressions in English and Mongolian (examples of proverbs and sayings using Linguoculturological and Ethnolinguistic approaches)]. Dissertation for PhD in Linguistics. http://data.stf.gov.mn/Publication/Thesis/ThesisViewPublic.aspx?id=12717155

Books (as author)

  • 2018: Suragchiin mongol khelnii tailbar tol’: Baga angi. [An Explanatory Dictionary of Mongolian for Elementary School Pupils]. Ulaanbaatar: Admon Print LLC. ISBN 978-99978-58-59-7. (co-author with G.Byambatseren, D.Zayabaatar, B.Möngöntsetseg, and M.Enkhjargal)

  • 2017: Khoton tümniig survaljilsan temdeglel [Collected interview data and its related annotations based on the fieldwork among the Khoton people in Mongolia]. Ulaanbaatar: Udam Soyol Printing LLC. ISBN 978-99978-58-14-6. (co-author with Badamsuren Yadamjav).

  • 2015: Mongol khelnii tüvshin togtookh sorilgo. [Mongolian Language Proficiency Test] (with CD for listening tasks). (This book covers a full examination’s worth of material, including writing tasks, reading tasks and listening tasks, which a standardized test of Mongolian language proficiency for non-native Mongolian language speakers would include). Ulaanbaatar: Admon Printing LLC. ISBN 978-99973-0-465-0. (co-author with J.Bayansan, B.Bayartuul, D.Zayabaatar, B.Möngöntsetseg and B.Enkhsuvd).

  • 2011: Mongol yariany khel. [Spoken Mongolian: a textbook designed for intermediate and advanced level students who are learning Mongolian as a foreign language]. (Revised fifth edition, 2016). Ulaanbaatar: Udam Soyol Printing LLC. ISBN 978-99962-910-1-2. (co-author with Baasanbat Demberel).

Books (editing, proofreading, and participation in editorial offices)

  • 2021: Bayansan, Jur. Mongol khelnii züirlesen khellegiin utga soyolyn tailbar toli [The Explanatory Dictionary of Semantic and Cultural Analysis of Mongolian Metaphorical Expressions]. Ulaanbaatar: Mönkhiin Üseg LLC. ISBN: 978-9919-501-05-1. (co-editor with B. Möngöntsetseg, E.Uranbileg, and Ya.Sum”ya).
  • 2021: Ines Stolpe and Judith Nordby (eds.): Horizons of Futures in Post-Utopian Mongolia. Berlin: EB-Verlag, Bonn Asian Studies Vol. 19. (assisted in the final proofreading)
  • 2020: Batjavyn Bayartuul and Ines Stolpe (eds.): Mongolian Script Workbook. An intensive introductory course. Bonn & Ulaanbaatar: Udam Soyol. (as a proofreader of Mongolian sections)
  • 2019: Akadyemich Shadavyn Luvsanvandany büteeliin chuulgan. 6 bot’. [Collected works of Academician Shadavyn Luvsanvandan, 6 volume set that consists of his academic papers]. Ulaanbaatar: Soyombo Printing LLC. ISBN 978-99978-70-21-6. (as editor of second volume titled Modern Mongolian textbook).
  • 2016: Bayansan, Jur. Soyol, khel, ündestnii setgelgee [Culture, language and national mentality]. Ulaanbaatar: MUIS Press [The National University of Mongolia Press]. ISBN 978-99929-5-634-2. (co-editor with Möngöntsetseg Badmaavanchin).
  • 2016: Uuganbayar, Myagmarsuren. Temdeg, tailbar, oriyentalizm [Symbol, Interpretation and Orientalism]. Ulaanbaatar: Udam Soyol Printing LLC. (as editor)
  • 2012: “Mongol sudlal” erdem shinjilgeenii setgüül. MUIS, MKhSS. [The Journal “Mongolian Studies”, the School of Mongolian Language and Culture at the National University of Mongolia]. Ulaanbaatar: MUIS Press [The National University of Mongolia Press]. (as compiler and layout editor).
  • 2012: Mongol Ulsyn Ikh Surguuliin Mongol Khel Soyolyn Surguuliin Bakalavryn garyn avlaga [A Handbook for the Bachelor Students of the School of Mongolian Language and Culture, the National University of Mongolia]. Ulaanbaatar: MUIS Press [The National University of Mongolia Press]. (as compiler and layout editor).
  • 2011: Tserenpil, Dandii-Yadam. Tügeemel khel züi ba Mongol khel [Universal Grammar and Mongolian language]. ISBN 978-99962-879-1-6. Ulaanbaatar: Udam Soyol Printing. (as compiler and layout editor).

Journal articles and essays

  • 2022: “Nutag Councils as Post-socialist Lifelines between the Steppe and the Metropoles in Mongolia” (together with Ines Stolpe). In: Northeast Asia in Focus: Life, Work and Industry between the Steppe and the Metropoles, 1900–2020. Edited by Christine Moll-Murata. Working Papers on East Asian Studies, No. 131, Duisburg 2022: 99-107. PDF Artikel (Please click here). Entire Issue Online: https://www.uni-due.de/imperia/md/content/in-east/about/publications_green_series/paper131-2022.pdf6
  • 2021: “‘Tears of Rejoicing Spirits’: Happiness and the Mediation of Human–Spirit Relations in a Mongolian Mountain Sacrifice.” Inner Asia, 23(1), 131-149. (together with Joseph Bristley). Also online (Open Access): https://doi.org/10.1163/22105018-12340165.7
  • 2021: “Nutag Councils as Post-Socialist Resilience Cultures in Mongolia.” In: I. Stolpe & J. Nordby (Eds.) Horizons of Futures in Post-Utopian Mongolia (Bonner Asienstudien Bd. 19), Berlin: EB-Verlag: 49-113. (together with Ines Stolpe). https://www.buchgestaltung-online.de/Leseproben/Leseprobe_BAS_19.pdf8
  • 2020: “Семантика монгольских и английских фразеологических единиц, обозначающих гнев” [Semantic Analysis of Mongolian and English Phraseological Units that express the Concept of “Anger”]//Монгольские языки и письменная культура монгольских народов [Mongolic Languages and Written Culture of Mongolian Peoples]. Отв. ред. Рыкин П.О., Баранова В.В., Мазарчук А.В. Санкт-Петербург: Нестор-История, 2020. С.392-406. Also online (Open Access): https://iling.spb.ru/books/mongolian2020/book.pdf9
  • 2020: “Die Mongolei als Vorreiter in Zeiten des Coronavirus: Zum Umgang mit den Herausforderungen in der Öffentlichkeit und im mongolischen Bildungswesen.” [Mongolia as a pioneer in times of the Coronavirus: dealing with the challenges in the public and in the Mongolian education system]. In: Mongolische Notizen. Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft Nr. 27 (2020): 6-30 (together with Ines Stolpe). Online access: https://www.mongolei.org/resources/2020_Erdene-Ochir_$26_Stolpe_Coronavirus_Mongolei.pdf10
  • 2020: “Die Mongolei als Vorreiter gegen das Coronavirus. Ein Lebenszeichen aus der Mongolistik.” [Mongolia as a Pioneer against the Corona virus. A Sign of Life from Mongolian Studies]. (together with Ines Stolpe). Online access: https://www.uni-bonn.de/neues/die-mongolei-als-vorreiter-gegen-das-coronavirus11
  • 2020: “Mongoliet i corona-virussens tegn. 30,000 får, nytårsritualer og undervis- ning pr. smartphone og tv” [Mongolia in Times of the Corona-Virus: 30,000 Sheep, New Year Rituals and Schooling via Smartphone and TV.] In: ViSTA (1/2020) - Perspektiver på uddannelse og civilsamfund [Perspectives on Education and Civil Society], ISSN 2597-0429 (together with Ines Stolpe): 1-23. https://00178efd-4eef-455c-8e88-df2205f11f39.filesusr.com/ugd/485bef_7bb5da06f5184bf0b2398b160a184272.pdf12
  • 2017: “Identifying the L.V.E by UNESCO Nine Factors in Case of Khoton Dialect.” In: Языковые проблемы перехода через культуру: Материалы международной научно-практической конференции: 12-13 Мая 2017, p.263-273, [In: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference on Language Problems of Transition through Culture]; Buryat State University, Ulan-Ude, Russia.
  • 2017: “‘Zalkhuu’ gekh kontsyeptiin utga ilerkhiilekh mongol, angli züir tsetsen ügsiig khelnii soyol sudlalyn üüdnees khar’tsuulan sudlakh n’” [A Comparative Study of English and Mongolian Proverbs that express the Concept of “Laziness” from the Viewpoint of Linguoculturological Perspectives]. In: The Journal of European Studies: Proceedings of the International Conference on European Studies in Mongolia. p. 122-133; The National University of Mongolia.
  • 2014: “Togtoltsoot üürgiin khelzüin onolyn üüdnees Mongol khelnii ekhiin oron, tsag ba orchin nökhtsöliin tukhai avch üzekh n’” [Systematic Functional Grammar: The Types of Circumstances and Space and Time Markers in Discourse of Mongolian]. In: The Proceedings of the Scientific Conference for Doctoral Students in Philology, National University of Mongolia, Ulaanbaatar: Udam Soyol Printing LLC. pp. 23-30.
  • 2013: “Angli, mongol khelnii ‘Aikh, Ayuul’ utga ilerkhiilekh khelts negjees ündestnii setgelgeenii niitleg bolon yalgaatai talyg erelkhiilekh n’” [To find Similarity and Dissimilarity of Mentality through the Idiomatic Units in Mongolian and English that express the Concept of “Fear, anxiety and danger”]. In: The Proceedings of the Conference: Khel shinjlel, utga zokhiol – Zaluu üye – 2013. Ulaanbaatar: Soyombo Printing LLC. pp. 64-73.
  • 2012: “Mongol, angli khelnii khelts negjiin üüsen khevshikh zarim ontslogoos” [Etymological Features of Some Idioms in Mongolian and English], Acta Mongolica (2012), Volume 12, (383), Ulaanbaatar: MUIS Press [The National University of Mongolia Press].  pp. 185-194. Online access: http://ims.num.edu.mn/?page_id=67
  • 2012: “Mongol, angli khelnii Kholboo khamaarlyn üil yavtsyn Khüchlekhüin khev mayagiin tukhai” [About the Intensive Type of the Relational Process in Mongolian and English]. In: The Proceedings of the Scientific Conference for Graduate Students in Philology, National University of Mongolia, Ulaanbaatar: Udam Soyol Printing LLC. pp. 37-42.

Conference presentations & invited talks

  • 2021: Nutag-Councils as Post-Socialist Lifelines between the Steppe and the Metropoles in Mongolia. DGA Conference on Contemporary Asia: Industrialization in North-East Asia: A Long-Term Perspective. Panel 016A, 10-12 March 2021. http://dga-conference.de/panels/016a/13 (Together with Ines Stolpe)
  • 2020: On the Cultural and Social Significance of Airag in Mongolia – and Beyond. Mongolei-Colloquium, The Department of Mongolian and Tibetan Studies, the University of Bonn, November 25, 2020. https://www.ioa-archiv.uni-bonn.de/de/mongtib/datei/pdf/58.-tuemen-ochiryn-erdene-ochir-on-the-cultural-and-social-significance-of-airag-in-mongolia-2013-and-beyond14
  • 2020: Nutag-Councils as Lifelines in Post-Transformation Mongolia. International Conference on "Transformations after the transformation: Central Asia in focus of human geography and social sciences", the Institute for Geography, University of Augsburg, Germany. February 07‐08, 2020. https://www.transect.de/transformations-after-the-transformation15 (together with Ines Stolpe).
  • 2019: Traditional method of Airag production and Airag culture. International Conference: “Microbes on the move: Dairying Diversity on the Eurasian Steppes”, the Max Planck Institute for the Science of Human History, Bishkek, Kyrgyzstan. May 24-28, 2019. https://dairycultures.org/microbes-on-the-move-conference-program/16 and https://vimeo.com/43918736517
  • 2019: Erchšeež ezemdech mongol setgelgeenij onclog: Mongol, angli züjrlesen chellegijn žišeegeer. [Concept of possession in Mongolian mentality: as examples of metaphorical expressions]. Conference on “Cultural linguistics-2019”, Mongolian University of Arts and Culture, Ulaanbaatar, Mongolia. April 12, 2019. http://www.urlag.mn/post/33361.htm18
  • 2018: A study of the practical capacity and frequency of vocabulary use among elementary school children in Mongolia, the Mongolian Studies Open Conference (MOSOC): “Mongols at the edges of Mongolia”, The Mongolian Institute at the Australian National University, Canberra, Australia. November 08-11, 2018. https://mongoliainstitute.anu.edu.au/news-events/events/303/mongols-edges-mongolia19
  • 2017: A cultural linguistic approach in translating metaphors. International conference: Science application and development solution of Mongolia, Hokkaido University, Sapporo, Japan. November 23, 2017.
  • 2017: Khelnii soyol sudlalyn üüdnees metaforyg khar’tsuulan sudlakh argazüin asuudald [On the issue of the methodological aspect of Linguoculturology on translation of metaphorical expressions]. 13th international conference: “Khürel Togoot – 2017”, Mongolian Young Scientists Association, Ulaanbaatar. November 04, 2017. http://www.mnb.mn/i/12645520
  • 2016: Features of Mongolian with focus on Modern Mongolian Language (based on Khalkha dialect). The Center for East Asian Studies, Western Washington University. USA. May 25, 2016.
  • 2014: Mongol khelnii ekhiin oron, tsag ba orchin nökhtsöliin tukhai [The types of circumstances and space and time markers in Mongolian discourse text]. The Scientific Conference for graduate students in Philology, National University of Mongolia, April 11, 2014.
  • 2013: To find similarities and differences of mentality through the idiomatic units in Mongolian and English that express the concept of “Fear, anxiety and danger”. The conference: Khel shinjlel, utga zokhiol – Zaluu üye - 2013 [Linguistics and Literature – younger generation of the its scholars - 2013], Mongolian Academy of Sciences, National University of Mongolia, and Mongolian State University of Education, Ulaanbaatar, Mongolia. November 12, 2013. https://news.num.edu.mn/?p=1430621
  • 2012: Mongol, angli khelts negjiin üüsen khevshikh zarim ontsogoos [Etymological features of some idioms in Mongolian and English]. International Conference on Mongolian Studies: “Mongolian studies – new approaches”, Ulaanbaatar, Mongolia. August 16-17, 2012. https://news.num.edu.mn/wp-content/uploads/2012/05/Hurliin-udridamj-englsih.pdf22
  • 2010: Mongol khelnii üiliin tiin yalgal [Verbal Case Markers in Modern Mongolian]. Scientific Conference in Linguistics that dedicated to Academician Shadavyn Luvsanvandan, National University of Mongolia.
  • 2009: The Categorization of the Concept of Subjects: the Actor, the Theme and the Subject in Mongolian and English, Scientific Conference in Linguistics. National University of Mongolia.
  • 2008: The Differences of Genitive Case Markers in Mongolian and English. (A comparative analysis based on the Mongolian novel “Malyn khöliin toos” by S. Erdene and its English translation by Altangerel), Scientific Conference in Linguistics. National University of Mongolia.
  • The development of Mongolian language proficiency test, a standardized test of Mongolian language proficiency for non-native speakers wishing to enroll in Mongolian Universities, and to work in Mongolia. Our project team created materials for a complete examination, including writing tasks, reading tasks and listening tasks with online versions. (Since 2012 – until 2014), the Client: Ministry of Science and Education of Mongolia. (Secondary investigator), Project status: Completed.

  • Comparative Studies on Idioms of Mongolian and English; The purpose of my research is to try to explain the etymologies of Mongolian idioms and English idioms, which can express a nation’s mentality through a contrastive study of linguo-culturology. The planned result of this project is the publication of a dictionary of Idioms in Mongolian and English. (2012 – 2014), the Client: Ministry of Science and Education of Mongolia.  (Secondary investigator), Project status: Completed.

  • A Video Book of Mongolian Nomadic Culture: This is a documentary film project about lifestyle, culture and social features of Mongolian nomads. Initiated by the Ministry of Education, Culture and Science of Mongolia. (2014-2015). Project status: Completed.

  • Mongolian-English Dictionary. Member of translator team (since 2014). Project status: Currently in process of proof-reading. Client: ADMON PRINT LLC.

  • To study lexical development in Mongolian children between 6-12 ages. (2016) the Client: Ministry of Science and Education of Mongolia. (Secondary investigator). Project status: Completed.

  • Studying and documenting Khoton dialect within the framework of Language Saving Policy. (2016). This project funded with the National University of Mongolia. Project status: Completed.

Wird geladen