Prof. Dr. LI Wen

Prof. Dr. LI Wen
Raum 1.001
Nassestraße 2
53113 Bonn
Lebenslauf
Assistenzprof. Dr. LI Wen
Universität Bonn/Beijing Language and Culture University
Forschungsinteressen
Geschichte des Chinesischen
Linguistik des Chinesischen
Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache
Akademische und berufliche Laufbahn
Seit 09/2013 Hanban-Gastprofessur an der Universität Bonn, Abteilung für Sinologie
9/2012/9-8/2013 Beijing Language and Culture University
9/2009-8/2012 Ostasiatisches Seminar, Universität Zürich
1/2009-2/2009 Universität Zürich, Intensivkurse "Chinesische Schriftkunde für Anfänger"
1/2008-2/2008 Universität Zürich, Intensivkurse "Chinesische Schriftkunde für Anfänger"
9/2006-8/2009 Beijing Language and Culture University
9/2004-8/2006 Department of Chinese Studies, Leiden University, Niederlande
8/2003 Kurzzeitdozentur im Auftrag der Beijing Language and Culture University in Singapur
Seit 9/1997 Feste Dozentur an der Beijing Language and Culture University (Fächer: Chinesisch als Fremdsprache, Klassisches Chinesisch, Schriftkunde)
Aus- und Fortbildung
10/1999 Ernennung zum Assistenzprofessor (副教授) (Beijing Language and Culture University)
7/1997 Promotion an der Nanjing University (Titel der Dissertation: "段玉裁古音学研究" = Studie über Duan Yucais Forschungen über die klassische
chinesische Phonologie)
9/1992-6/1997 Promotionsstudium an der Nanjing University: Klassische chinesische Philologie
9/1985-7/1989 Chinesische Sprache und Literatur
(Nanjing University), Abschluss: Bachelor of Arts
Monographien
· mit XU Zongcai 徐宗才, 》汉语古籍选读《 (Chrestomathie des Klassischen Chinesisch), Peking: Beijing Language and Culture University Press, 2013.
· mit XU Zongcai 徐宗才, 》古代汉语(修订本)(上、下)《 (Klassisches Chinesisch), 2 Bde., Peking: Beijing Language and Culture University Press, 22010.
Co-Herausgeber und Co-Autor
· 现代汉语高级教》程(上、中、下《 (Modernes Chinesisch für Fortgeschrittene), 3 Bde., Peking: Beijing Language and Culture University Press, 22013.
Artikel
· Die Komposition symmetrischer Spracheinheiten in den Debatten über Salz und Eisen. Aus dem Chinesischen von Thomas Crone, in: Orientierungen: Zeitschrift
zur Kultur Asiens 26, 2/2014, S. 76-91.
· 《海外新型汉语报刊课之教材设计》 (Entwurf eines neuen Lehrwerks für Zeitungslektüre im Ausland), in: 《国际汉语教学研究》 2014年第二期 (Internationale
Studien für die Didaktik des Chinesischen, 2/2014, S. 57-62).
· 《非汉语环境中的汉语口语教学》 (Konversationsunterricht in nichtchinesischer Umgebung), in: 《不同环境下的汉语教学探索—第五届对外汉语国际学术研讨会论文
集》 (Studien zum Chinesischunterricht in unterschiedlicher Umgebung, Sammelband der 5. Internationalen Konferenz 'Chinesischunterricht für Ausländer'
(Peking: Foreign Language Teaching and Research Press, 2009).
· 《江永古韵分部对祭部独立的影响》 (Der Einfluss von Jiang Yongs Reimklassifizierung auf die Aufteilung der 'Ji'-Kategorie), in: Journal of Jiangsu University, Nr. 3,
2004.
· 《审音派界定标准浅析》 (Studie über die Regeln der Zuordnung zur 'Phonetischen Schule'), in: Journal of Zhenjiang Teachers College, Philosophy & Social
Sciences Edition, Nr. 2, 1999.
· 《段玉裁古音学的理论建树》 (Der Beitrag Duan Yucais zur Theorie der klassischen Phonologie), in: Journal of Zhenjiang Teachers College, Philosophy & Social
Sciences Edition, Nr. 2, 1998.
· 《〈答江晋三论韵〉与段玉裁的古韵十八部》 (Duan Yucais 18 Arten der klassischen Reime und der Brief 'Antwort auf Jing Jinsan über die Reime'), in: Journal of
Huaiyin Teachers College, Nr. 2, 1998.
· 《论段玉裁的〈古异平同入说〉》 (Über Duan Yucais 'Gu yiping tongru shuo'), in: Research in Ancient Chinese Language, Nr. 2, 1997.
· 《再论汉字的性质》 (Über Merkmale der chinesischen Zeichen), in: Journal of Nanjing Normal University, Nr. 2, 1997.
· 《重言的性质》 (Merkmale der Gemination), in: Journal of Zhenjiang Teachers College, Philosophy & Social Sciences Edition, Nr.1, 1997.
Aufklapp-Text