Adresse

Universität Bonn
IOA
Abt. für Orientalische und Asiatische Sprachen

Barbara Spieß
Nassestr. 2
D-53113 Bonn
Tel.: 0228 73-8415
Fax: 0228 73-8446
E-Mail: aoas @ uni-bonn.de

 

Öffnungszeiten

Geschäftszimmer:
Mo.-Fr., 09:00 - 12:00 Uhr

 

Impressum

 
Sie sind hier: Startseite Arbeitsbereich Ostasien Chinesisch

Arbeitsbereich Ostasien: Chinesisch


Der Arbeitsbereich Chinesisch befasst sich in erster Linie mit der Sprachausbildung. Angehende Sinologen und Übersetzer können hier im Rahmen der neuen Studiengänge BA „Asienwissenschaften“ und MA „Orientalische und Asiatische Sprachen (Übersetzen)“ sowie des zum Wintersemester 2010/2011 auslaufenden Diplomstudienganges „Übersetzen (Sprachen des Nahen, Mittleren und Fernen Ostens auch in Verbindung mit europäischen Sprachen)“ die chinesische Sprache erlernen und kulturelle und interkulturelle Kompetenzen erwerben.

Der BA-Studiengang besteht aus den Basismodulen Chinesisch I-III, in denen grundlegende Kenntnisse der chinesischen Sprache vermittelt werden sowie den Vertiefungsmodulen Chinesisch I-III, in denen die bereits erworbenen sprachlichen Fähigkeiten erweitert werden.

Die Basismodule des BA „Asienwissenschaften“ zielen auf den Erwerb von Schlüsselkompetenzen wie interkulturelle Kompetenz, Teamarbeit und die Entwicklung von Lernstrategien. Studierende erwerben zunächst Grundkenntnisse der chinesischen Sprache in den Bereichen Sprechen, Hören, Schreiben, Lesen und Grammatik.

In den Vertiefungsmodulen Chinesisch I-III werden die in den Basismodulen erworbenen Kenntnisse erweitert und vertieft. Es werden ausreichende sprachliche Mittel erworben, um in einem zielsprachlichen Umfeld zurechtzukommen, sich mit wissenschaftlichen und allgemeinsprachlichen Texten in mündlicher und Schriftlicher Form zu beschäftigen und Lesestrategien zu entwickeln, die zur Erschließung und Analyse komplexer Sachzusammenhänge befähigen.

Der MA-Studiengang „Orientalische und Asiatische Sprachen (Übersetzen)“ besteht im ersten Studienjahr aus unterschiedlichen Wahlpflichtmodulen. Im Verlauf des Studiums sind jeweils ein Aufbaumodul I Übersetzen sowie ein zweisemestriges Aufbaumodul II Übersetzen [Übersetzung gemein- und fachsprachlicher Texte in beide Richtungen] und ein Modul Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft [Seminar und Klassisches Chinesisch (4 SWS)zu besuchen. Darüber hinaus muss eines der beiden angebotenen (sprach- oder kulturwissenschaftlichen) Module gewählt werden.

Alle Module des MA-Studienganges „Orientalische und Asiatische Sprachen (Übersetzen)“ schließen mit einer Klausur ab.

Darüber hinaus werden zusätzliche Veranstaltungen zur Wirtschaftskommunikation, zur Gestaltung deutschsprachiger wissenschaftlicher Texte (BA- und MA-Arbeiten), zur Vorbereitung auf die HSK-Prüfung, Kalligraphie, Kantonesisch sowie Tutorien angeboten.